SATO MB200/201i Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimer et scanner SATO MB200/201i. MB200/201i Thermo- Drucker Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

MB200/201iThermo-DruckerBedienungsanleitung

Page 2

xWarnungenAustausch der Batterien • Nur Batterien eines angegebenen Typs verwenden.• Vergewissern Sie sich, ob die Batterien nach entsprechender Seite

Page 3 - Firmen der SATO Gruppe

xiSonstige Sicherheitsmaßnahmen Den Druckergebrauch bei extremen Temperaturen vermeidenNicht den Drucker in einem sehr feuchten Raum aufstellen. Der D

Page 4 - Sicherheitsmaßnahmen

1INHALTSVERZEICHNISSicherheitsmaßnahmen ... ivErklärung der Gefahrenzeichen ... vWarnungen...

Page 5

2Spezifikation der Schnittstellen ...4-1Reinigung und Instandhaltung...5-1Reinigung des Druckkopfs...

Page 6

Einleitung1-11Einleitung Es ist das Ziel dieser Bedienungsanleitung, den Leser mit den Grundparametern sowie der Gebrauchsanweisung des Druckers für S

Page 7

Einleitung1-2Bemerkungen über die Funkverbindung Bluetooth KonformitätszeugnisDas vorliegende Erzeugnis besitzt das Konformitätszeugnis mit entsprech

Page 8

Installation2-12InstallationAuspacken des DruckersAnmerkung:Der Drucker wird mit einem bereits installierten Schultergürtel geliefert. Das zur Isolier

Page 9 - Bemerkungen

Installation2-2TeilebezeichnungEtikettenausgangsbereichGehäuseSchereGehäuse des RS-232-C-SteckplatzesAuf-/Zu-HebelAbschälsatzGehäuse der Skala zur Abs

Page 10 - Warnungen

Installation2-3TeilebezeichnungBezeichnung d.EtikettenbreiteBluetooth /WLAN - Modell-LCD -AnzeigeEinschalttasteDrucktasteVorschubtasteBatterien-Anzeig

Page 11

Installation2-4Funktionen verschiedener TeileSchnittestelle RS-232CErmöglicht die Verbindung mit dem Computer bzw. tragbarem TerminalEtiketten-führung

Page 12 - INHALTSVERZEICHNIS

ii© Copyright 2005. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil des vorliegenden Dokuments darf unabhängig von der Form vervielfältigt noch ohne Zustimmung von

Page 13

Installation2-5Aufladen der Batterien durch das LadegerätFalls dem vorliegenden Drucker optional ein Ladegerät beigelegt wurde, kann es zur Wiederaufl

Page 14 - Einleitung

Installation2-6Anmerkungen:• Leuchtet die POWER-Leuchte nach dem Einschalten des Ladegeräts nicht, ist die Kabelverbindung zu prüfen.• Leuchtet die CH

Page 15 - Konformitätszeugnis

Installation2-7Aufladen der Batterien durch den DruckerWurde dem Drucker ein optionaler Wechselstromtransformator beigelegt, kann er als Batterieladeg

Page 16 - Installation

Installation2-8BatteriengebrauchVor dem Austausch oder Herausnehmen der Batterien ist der Drucker auszuschalten.Einlegen der Batterien1. Den Deckel de

Page 17 - Teilebezeichnung

Installation2-9AchtungDie Batterien nur dann herausnehmen, wenn die STATUS-LED aus ist. Beim Ausschalten des Druckers geht die STATUS-LED aus. Die Bat

Page 18

Installation2-10Gebrauch des Wechselstromtransformators (als Option erhältlich) Wurde dem Drucker ein optionaler Wechselstrom-transfromator beigelegt,

Page 19

Installation2-11AnmerkungWird der Drucker mit einem optionalen Wechselstromtransformator betrieben, müssen keine Batterien eingelegt werden. Ist denno

Page 20

Installation2-12Einlegen der EtikettenrolleDie Einbaumethode des Etikettenträgers hängt von der Art der ausgewählten Druckmethode – „Endlosbetrieb“ bz

Page 21 - Ladezeit

Installation2-133. Das Gehäuse der Skala zur Einstellung der Etikettenbreite hochheben und abdrehen, bis sich die Etikettenrolle frei hineinschieben l

Page 22

Installation2-14Wenn es erwünscht wird, die Etiketten im Einzelbetrieb zu drucken, folgende Vorgehensregeln anwenden:1. Vergewissern Sie sich, ob die

Page 23 - Batteriengebrauch

iiiwww.satoworldwide.comVersion: SI-MB20xi-01rA-02-05-OMFirmen der SATO GruppeSATO INTERNATIONAL PTE LTD438A Alexandra Road #05-01/ 02,Alexandra Techn

Page 24

Installation2-153. Die Etikettenrolle in den Drucker einlegen. Vergewissern Sie sich, ob sich die Etiketten von unten und nicht von oben von der Rolle

Page 25 - Achtung:

Installation2-165. Schließen Sie das Gehäuse nachdem sichergestellt wird, dass die Etiketten mindestens 10mm aus dem Drucker ragen. * Bei der Verw

Page 26 - Anmerkung

Konfiguration und Betrieb3-13Konfiguration und BetriebNach dem Trennen des Druckers vom Netz und dem Einlegen der im Kapitel 2 beschriebenen Etiketten

Page 27 - Einlegen der Etikettenrolle

Konfiguration und Betrieb3-2Durchführung des TestdruckesDie Benutzer können einen Testdruck zur Beurteilung der Druckqualität bzw. zur Diagnose der en

Page 28

Konfiguration und Betrieb3-3Drucken über die RS-232C-SchnittstelleDie nachfolgende Prozedur benutzen, um den Ausdruck auszuführen, indem die Verbindun

Page 29

Konfiguration und Betrieb3-4Drucken über die IrDA-SchnittstelleDie nachfolgende Prozedur benutzen, um einen Ausdruck über die IrDA-Schnittstelle auszu

Page 30

Konfiguration und Betrieb3-5Drucken über die WLAN - Schnittstelle Zum Drucken über die WLAN-Schnittstelle braucht der MB200/201i ein richtig konfiguri

Page 31

Konfiguration und Betrieb3-6Drucken über die Bluetooth-Schnittstelle Um mit dem mit der Schnittstelle Bluetooth MB200/201i ausgestatten Drucker zu dru

Page 32 - Konfiguration und Betrieb

Konfiguration und Betrieb3-7Optionale LCD-AnzeigeDie Drucker in der Fassung, die Bluetooth und das WLAN bedienen, sind werkseitig mit einer Flüssigke

Page 33 - Durchführung des Testdruckes

Konfiguration und Betrieb3-8Zweizeilentextanzeige: Sie zeigt folgende Daten an:1) Verschiedene Nachrichten betreffs des Status: Fassung der Firmware (

Page 34

ivSicherheitsmaßnahmenUm die Sicherheit bei dem Gebrauch der vorliegenden Maschine, für sich selbst, andere Leute und das Eigentum sicherzustellen, wu

Page 35

Konfiguration und Betrieb3-9DruckprozedurNach richtiger Installation und richtiger Konfiguration der Grundparameter kann man mit dem Gebrauch des Druc

Page 36

Konfiguration und Betrieb3-10Abstimmung des Druckens im EndlosbetriebFalls in der Endlosbetriebsart Etiketten an der unrichtigen Stelle abgerissen wer

Page 37

Konfiguration und Betrieb3-11Auswahl der Etikettenabschälmethode Man kann zwischen dem Endlosbetrieb oder dem Einzelbetrieb auswählen. Bei jedem von i

Page 38 - QTY:0000

Konfiguration und Betrieb3-12Konfiguration der Einzelbetriebsart Die Einzelbetriebsart kann in der Option des automatischen Drucks (Auto print) oder

Page 39

Konfiguration und Betrieb3-13Sonstige Druckbetriebsarten Der Drucker kann in folgenden Betriebsarten arbeiten: normal, Testdruck, Nachprüfen des Druc

Page 40 - Druckprozedur

Konfiguration und Betrieb3-14TestdruckbetriebsartDer Drucker geht in die Testdruckbetriebsart über, wenn FEED und POWER Tasten gebraucht werden, wie e

Page 41

Konfiguration und Betrieb3-15DruckkopfnachprüfbetriebsartDie Nachprüfung des Druckkopfs kann zwei Bereiche betreffen: üblicher Druckbereich und Strich

Page 42

Konfiguration und Betrieb3-16Einstellbetriebsart der Online-Befehle-Kompatibilität Der Drucker kann auf die Kompatibilität mit SBPL-Befehlen bzw. mit

Page 43

Konfiguration und Betrieb3-17Konfiguration der Ränder über das ProgrammierenDer MB200/201-Drucker braucht am häufigsten die nachfolgend aufgelisteten

Page 44 - Sonstige Druckbetriebsarten

Konfiguration und Betrieb3-18Offset der Skala Programmierbefehl<PO3> verwenden.Der Effekt ist sofort sichtbar; der Wert wird nach Ausschalten de

Page 45

vSicherheitsmaßnahmenErklärung der Gefahrenzeichen Das Dreieckzeichen bedeutet „sei vorsichtig”. Der Dreieckinhalt illustriert die Gefahrenart. In die

Page 46 - Gehäuse muss geöffnet sein)

Spezifikation der Schnittstellen4-14Spezifikation der SchnittstellenÜber die Kombinationen der DIP-Schalter und das Einschalten des Druckers, indem en

Page 47

Spezifikation der Schnittstellen4-2Einstellungen von RS-232C OFF OFF OFF OFFDer Drucker ein, das Gehäuse offen, die PRINT-Taste nicht festgehalten, di

Page 48 - Abreißung

Spezifikation der Schnittstellen4-3Anmerkung:Ein kleines Etikett kann einen Ausdruck sehr vieler Daten bewirken, falls die Hex-Dump gemacht wird.Bluet

Page 49 - Programmierbefehl

Spezifikation der Schnittstellen4-4WARNUNG: Die Schnittstellenkabel nie anschließenund trennen, wenn der Computer, der Drucker bzw. diebeiden Geräte g

Page 50 - Schnittstellen

Reinigung und Instandhaltung5-15Reinigung und InstandhaltungDurch eine regelmäßige Reinigung und Instandhaltung kann die Dauerhaftigkeit und Zuverläss

Page 51

Reinigung und Instandhaltung5-2Reinigung der Anpressrolle und der AbschälrolleDer Benutzer kann einen Probedruck durchführen, um die Druckqualität zu

Page 52 - Anmerkung:

Fehlerbehandlung6-16FehlerbehandlungFalls Sie irgendwelche Probleme mit dem Drucken haben, schlagen Sie in der nachfolgenden Tafel nach.Was tun, wenn.

Page 53

Fehlerbehandlung6-2* Mit dem nächsten SATO-Vertreter oder Servicetechniker Kontakt aufnehmenSTATUS (LED)Betriebs-art Beschreibung Grund Behandlungswei

Page 54 - Instandhaltung

Fehlerbehandlung6-3WARNUNG: Schnittstellenkabel nie anschließen oder trennen,wenn der Computer, der Drucker oder die beiden Gerätegleichzeitig eingesc

Page 55 - Abschälrolle

Fehlerbehandlung6-4

Page 56 - Fehlerbehandlung

viWarnungenFlüssigkeiten Keine Flüssigkeiten bzw. kleine Metallobjekte in der Nähe vom Drucker halten. Falls irgendetwas dieses Typs in den Drucker hi

Page 57

Grundspezifikationen und optionales Zubehör7-17Grundspezifikationen und optionales ZubehörGrundspezifikationenAttribut BeschreibungDrucksystem Druck m

Page 58

Grundspezifikationen und optionales Zubehör 7-2Stromversorgung(Batterien)Völlig aufgeladene Batterien ermöglichen den Druck von 4 Rollen der Thermoeti

Page 59

Grundspezifikationen und optionales Zubehör7-3Schnittstellen• RS-232C• F o t o a n s c h l u s s • Bluetooth• WLAN Mini

Page 60 - Grundspezifikationen und

Grundspezifikationen und optionales Zubehör 7-4StrichcodesJAN8/13, UPC-E/UPC-A, NW-7,CODE39, CODE93, CODE128,INTERLEAVED2of5, Kundencode RSS-14. Jedoc

Page 61

Grundspezifikationen und optionales Zubehör7-5Anmerkungen:1. Vor Gebrauch der WLAN-Schnittstelle vergewissern Sie sich, ob im Raum kein anderes Gerät

Page 62 - Attribut Beschreibung

Grundspezifikationen und optionales Zubehör 7-6Charakteristiken der Rundfunkfrequenzen des MB200/200i 2.4FH1 Benutztes Band2.4 GHzModulations-systemSp

Page 63

Grundspezifikationen und optionales Zubehör7-7Optionales Zubehör Der MB200/201i Thermodrucker ist mit einem breiten Bereich der Zubehörgeräte ausgesta

Page 64

Grundspezifikationen und optionales Zubehör 7-8Tr agbarkeitsverbesserungen Gürtelhaken – ermöglicht dem Benutzer, den Drucker leicht an den Hüftgürt

Page 65

Grundspezifikationen und optionales Zubehör7-9Schultergürtel – erlaubt dem Benutzer, den Drucker an der Schulter aufzuhängen.Installation: Den Gürtel

Page 66 - Optionales Zubehör

Grundspezifikationen und optionales Zubehör 7-10Regenschutzdeckel – schützt den Drucker bei schlechtem Wetter vor Regen und Schnee.Installation: Den D

Page 67

viiWarnungenUnrichtige Bedingungen Die Fortsetzung des Druckergebrauchs nach dem Bemerken, dass Rauch bzw. ein verdächtiger Geruch aus dem Drucker kom

Page 68 - Schulter aufzuhängen

Grundspezifikationen und optionales Zubehör7-11Gürteltragetasche – am Gürtel getragene Schutztasche, die den Transport des Druckers erleichtert.Instal

Page 69 - Wetter vor Regen und

Grundspezifikationen und optionales Zubehör 7-12AnschlussoptionenRS 232C-Kabel – ermöglicht den Anschluss des Druckers an einen Computer oder ein trag

Page 70 - Transport des Druckers

Grundspezifikationen und optionales Zubehör7-13befindet sich an der Vorderseite. Auf der Anzeige sind die Daten über den Status des Bluetooth-Anschlus

Page 71 - Gürtelschnappschloss

Grundspezifikationen und optionales Zubehör 7-14

Page 72

viiiWarnungenMit der Stromversorgung verbundene Sicherheitsmaßnahmen • Nur die bestimmte Netzspannung (V) und das festgesetzte Batterieladegerät ve

Page 73

ixBemerkungenLokalisierung Den Drucker nicht unter Bedingungen hoher Feuchtigkeit oder Tau aufstellen. Falls sich Tau innerhalb des Druckers absetzt,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire